Притчи, Глава 31

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин
Добрый день. Проведя небольшой анализ этой притчи пришел к такому выводу. Хотелось бы услышать комментарии от верующих людей. Буду рад любому отзыву приму совет. Заранее благодарю.




Частное размышление, второе, не факт что не абсурдное.

Но как велика сила извращенности в отношении к вере, – которая должна быть поколеблена, или совершенно отвергнута, чтобы поражать веру на основания того самого, на чем она утверждается. Нет ничего, что так сильно воздействовало бы на мысль людей, как простота божественных дел, обнаруживающаяся в акте (их совершения), и (в тоже время) величие, обещаемое в (их) результате. Тертуллиан (около 155–после 220)


Притча 31

Текст сам по себе уникальный. Разделен на два совсем не похожих и не подходящих по смыслу друг к другу повествования, что само собой вызывает любопытство. В текстах Библии такого больше нет, в Новом Завете тоже такого не встретишь. Все повествования имеют четко просматривающийся логический ход мысли или цепь описываемых событий. Первая часть состоит из наставлений матери царя, но всё как-то страна, её наставления заключаются только в том, чтоб предостеречь своего сына царя, от чрезмерного употребления спиртного и распутного пристрастия к женщинам. Хотя в Библии встречаются цари имеющие многочисленные гаремы, и оттого не богатства ни слава их не пострадала. Да и пиры они, судя по всему закатывали с размахам. Все эти наставления выглядят, конечно, интересно, да и тот факт, что царя наставляет мать, женщина, вызывает много вопросов. Да и сами наставления выглядят наивными, для взрослого человека тем более для царя, все они без этого очевидны. Наставления, предупреждения в этом человека не страдающем этими недугами выглядят немного не корректно. Да и заканчивается они на полу слове, оставляя ощущения не донесённой, прерванной мысли.

Со второй частью притчи тоже не всё совсем гладко. Она начинается как-то неожиданно внезапно, совсем не имея с первой частью, не какой логической связи. Всё это выглядит как два отрывка вырванных из других текстов и составленных вместе. Это даже корректировкой фарисеев назвать трудно. Сами Притчи Соломоновы выглядят тоже немного странновато. В каждой питчи примерно одинаковое количество стихов от восемнадцати до тридцати шести, всё зависит от наличия в стихе слов. Если одинаковым шрифтом записать притчи, то они займут одинаковое количества места. То есть одна притча будет занимать один лист. Две половинки тридцать первой притчи в совокупности по объёму стихов подходят к остальным, займут тоже один лист. Сами притчи между собой не имеют логической связи, хотя просматривается некая текстовая и смысловая, пусть тонкая нить, но дающая понимания, что всё это написано одним Автором и скорей всего в одно время.

В тоже время некоторые притчи созвучны с текстами Экклезиаста и книги Песнь Песней, будто это просто выпавшие из них листы. Вернуть их назад просто не хватила мудрости. Сходство в изложении стиха с Египетскими текстами, высеченными в гробницах фараонов поражает ,и в тоже время задают вопросы. Пытаться ответить на них сейчас наверно нет ни какого смысла. Выдвинутые теории вряд ли найдут подтверждения. Если и найдут, то вряд ли повлияют на спасения души. Пусть это останется в виде, частных размышлений и не обоснованных предположений. Конечно, на эту притчу есть толкования, все они утверждают, что речь в ней идет о наставлении царя его матерью. Вторая часть восхваляет добродетельную жену, на протяжении веков служит эталоном подорожания верующих женщин. К мужчинам конечно не как не относиться, что уже вызывает много вопросов. Да и первая часть если имеет значимость то только для царей, простых смертных она не касается. Не нужно вдаваться в полемику, есть предложения перейти непосредственно к тексту притчи, попытаться понять, что нам хотел показать древний Автор.
 
Последнее редактирование:

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин
Слова Лемуила царя. Наставление, которое преподала ему мать его:

Моя́ словесá рекóшася от Бóга, царéво прорóчество, егóже наказá мáти егó:( Прит31:1)

Всравнивание переводов, их отличия друг от друга видны на первый взгляд. Не нужно даже быть знатоком старославянского,чтоб заметить расхождения.Как в первом, так и во втором варианте стих больше выглядит как заголовок текста. Но здесь просматривается нечто другое, изменения текста под понимания человека. Если мы не понимаем первоначального текста, и он устаревает не понятым. Текст начинает реформироваться менять форму окраску подстраивается под сознание современников, как бы желая донести до нас заложенный в нем смысл.Эффект конечно удивительный встречался и в других текстах. Вызвал массу споров и противоречий, стоит отметить, что это происходит, не зависимо от нашего произволения.Если бы это происходило по нашему желанию или хотению было бы этому, хоть какое ни, будь объяснение, да и понимания самого текста. Все толкования, мягко говоря, выглядят весьма размыта, при малейшем рассуждениями над ними все предложенные версии рассыпаться, как карточный домик.

В этом стихе наглядно виден пример реформации текста. Откуда в синодальном переводе взялось то, что царя зовут Лемуил?В цер. словенском переводе, да и во всём тексте этого имени нет. Давайте попробуем во всём этом разобраться.

В книги Песнь Песней нам встречался царь соломон, это означало царь мирской принадлежавший миру, плотской человек. Лемуил так называли царя Массы", измаилитского племени, жившего в сев. Аравии (Быт 25:14). В буквальном переводе [евр. Лемуэл, "принадлежащий Богу, Его собственность"]. Перед нами предстаёт противоположный образ, человек,живущий по слову Божию, знающий и выполняющий Его волю, человек верующий, занимающее им положение в обществе, в нашем случаи, не играет не какой роли. Стоит наверно подметит, что эти наставления будут полезны каждому человеку принадлежавшему Богу. Не зависимо от его статуса и половой принадлежности. Остаётся выяснить кто это мать, преподающая ему наставления. В славянском конечно интересно « Моя́ словесá рекóшася от Бóга» слова от Бога сказанные через его мать как научение, наказ «егóже наказá мáти егó»Есть официальное мнение что это - « Наставления матери царя (очевидно нежно им любимой и также его любившей, заключают в себе, так сказать, наказ царского служения в самой сжатой форме»(А. А. Глаголев.)Но мы выяснили, что речь идет не о царе в полном понимания этого слова, правителе государства. Здесь говориться о человеке владеющим своими чувствами, следящем за своими мыслями, управлявшим своими эмоциями, живущего по заповедям Божиим принадлежащий Ему, поступающему по совести. Да и мать у этого царя не что иное, как его совесть, которая наставляет, научает, даёт этому царю наказы. Да и наставления этой матери исходят « Моя́ словесá рекóшася от Бóга,». В этом случаи становиться всё на свои места,. Царь человек верующий, властелин над своим духовным миром. Мать это его совесть, замете эти цари дают обещания Богу в чистой совести, это есть то, как прислушиваться к этой матери принимать её советы, выполнять наказы. Да и говорит она их от Бога « Моя́ словесá рекóшася от Бóга,» «Итак, потщимся, братия, хранить совесть нашу, пока мы находимся в этом мире, не допустим, чтобы она обличала нас в каком-либо деле: не будем попирать её отнюдь ни в чем, хотя бы то было и самое малое.»(аваа Дорофей)

Вод она мать, стоящая у колыбели нашего духовного человека. Нежно с любовью наставляющия нас, да и кто кроме нашей совести знает все наши потаённые, скрытые от посторонних уголки нашего сознания. Как часто мы бываем не послушными, строптивыми детьми, попираем её своими оправданиями. Порой даже не задумываемся, просто прогоняем от себя эти мысли. То, что она говорит, чему нас наставляет, всё это она говорит от Создателя от Бога. « Моя́ словесá рекóшася от Бóга,» Нам за частую совсем не интересно откуда у нас это жгучие, обжигающие, обличающие чувство называемое таким банальным, да и наверно уже и утратившего для современного человека свой смысл слова стыд. Хотя наверно это чувство и подняло человека над всем животным миром, вот, что отличает его от животного. Трудно даже на миг представить что будет если это высоко интеллектуальное создание человек, вытеснит, искоренит из себя этот сдерживающий, заложенный в нем Создателям фактор, названный нами совесть. С ней наше сознание покинет и чувство стыда.Сцены, отписанные в книги Откровения станут явью.

что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?

чтó, чáдо, [соблюдéши,] чтó рѣчéнiе Бóжiе? перворóдне, тебѣ́ глагóлю, сы́не: чтó, чáдо моегó чрéва? чтó, чáдо мои́хъ моли́твъ?(Прит 31-2)

Нельзя не согласиться очень интересная форма вопроса. Происходит некий диалог, но и опять в очень интересной эмоциональной форме.Создается впечатление, что мать видит своего сына впервые. Будто до этого она с ним некогда не говорила. Хотя из текста можно предположить чтопризывы к нему были и не однократно «сы́не: чтó, чáдо моегó чрéва? чтó, чáдо мои́хъ моли́твъ?». В основном зачастую так и происходит, мы слышим голос из нутрии, просто его игнорируем, слышим эти моления, не делай этого, не поступай так, это не по-человечьи, так нельзя. Но в нас сразу включается механизм самооправдания, почему нет, ведь так поступают многие. Сразу находятся веские доводы, почему нужно поступить именно так, голос из нутрии начинает понемногу затихать, пока совсем не замолкает, вспыхнув иногда обжигающим солнцем стыда в очередной раз, опалив душу.Заставляя Дух Божий маяться в нашем теле, сокращая его и так короткие дни на земле. «И речé Госпóдь Бóгъ: не и́мать Дýхъ Мóй пребывáти въ человѣ́цѣхъ си́хъ во вѣ́къ, занé сýть плóть: бýдутъ же днíе и́хъ лѣ́тъ стó двáдесять.(Быт 6:3) Вместо прежних девятисот.

Вод ещё интересная форма обращения «чтó рѣчéнiе Бóжiе?» с огромным заложенным в ней смыслом.«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.Оно было в начале у Бога.Все чрез Него нáчало быть, и без Него ничто не нáчало быть, что нáчало быть.(Ин1:1-3). Мы сейчас сказали просто творение или создание. Форма обращения конечно древняя, заложенный в ней смысл поражает. В то же время утверждает,что всё произошло по Слову Божьему.

«перворóдне, тебѣ́ глагóлю, сы́не:» По этой фразе понятно что хотят донести что-то очень важное, первоочередное для выполнение. Замете с какой эмоциональной окраской «перворóдне, тебѣ́ глагóлю». Важное, сокровенное как первородный ребенок. Конечно, интересно узнать,что такого важного хочет донести нам Автор, какой диалог он подслушал в этот раз, о чем хочет предупредить совесть человека принадлежащего Богу, в чем эта мать пытается его наставить, от чего предостеречь?
 

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин
Не отдавай женщинам сил твоих, ни путей твоих губительницам царей.

Не дáждь женáмъ твоегó богáтства и твоегó умá и житiя́ въ послѣ́днiй совѣ́тъ.(Прит31-3)

Конечно, здесь речь идёт не о женщинах, мать духовного царя совесть хочет предостеречь своего сына от тех жен, которых порой мы любим больше самих красивых женщин на свете. Это не что иное, как наши похотливые лживые лицемерные страсти. Эти жёны заставляют нас совершать безумные поступки, ради них мы лжем, лицемерим и боимся признаться самим себе, что это просто банальный грех. Называем их привычками иногда даже врождёнными качествами, перешедшими к нам на геном уровни, находим массу причин, чтоб с ними только не бороться. Хотя всё довольно проще мы просто их любим. Тем самым растрачиваем своё духовное богатство честность, целомудрие, игнорируя любые советы тем более нашей совести. Со временем эти жёны занимают наш ум, мы начинаем думать только о том, как их ублажить, не успеешь утешить одну, как тут же просыпается другая. Или выбирая одну из них, начинаем ублажать её до безумия. Порой для достижения какой не будь амбициозной цели, или ублажения некой страсти, привычки не жалеем не только духовного богатства и ума, готовые попрать свою совесть, переступить через простые человеческие ценности, игнорируем для ее достижения собственным здоровеем.Совет актуальный по сей день « Не дáждь женáмъ твоегó богáтства и твоегó умá» хотелось бы подметить, что эти наставления подходят не зависимо женщина или мужчина этот царь Лемуил главное, чтоб он принадлежал Богу.Да и кроме собственных страстей не что и некто не может погубить этих царей.

«и житiя́ въ послѣ́днiй совѣ́тъ» можно сказать живи по совету, но это было бы не похожа на нашего Автора, Он заключил в этой фразе гораздо больше «въ послѣ́днiй совѣ́тъ» выслушай все до последнего совета и живи.«имже несть управления, падают аки листвие; спасение же есть во мнозе совете» (Притч.11:14). «Видите ли, братия, силу его изречения? Видите ли, чему учит нас Святое Писание? Оно увещевает нас не полагаться на самих себя, не считать себя разумными, не верить тому, что можем сами управлять собою, ибо мы имеем нужду в помощи, нуждаемся в наставляющих нас по Боге.»(авва Дорофей) « Лукáвый злодѣ́йствуетъ, егдá сочетавáется съ прáведнымъ, ненави́дитъ же глáса утверждéнiя.»(Притч11-15)« Лукавый есть диавол, и тогда он злодействует, «егда сочетавается с праведным», т. е. когда сочетается с самооправданием нашим, тогда он становится более крепким, тогда более вредит, тогда более действует. Ибо когда мы держимся своей воли и следуем оправданиям нашим, тогда, делая, по-видимому, доброе дело, мы сами себе расставляем сети и даже не знаем, как погибаем»(авва Дорофей)

Не согласиться нельзя, совет актуальный по сегодняшний день и ещё долго останется таким.

Не царям, Лемуил, не царям пить вино, и не князьям - сикеру,

Съ совѣ́томъ всé твори́, съ совѣ́томъ пíй винó: си́льнiи гнѣвли́ви сýть, винá да не пiю́тъ,Прит(31:4)

Почему нужно делать всё с советом понятно« Ибо не только самое наставление ненавидит лукавый, но даже и самого голоса, произносящего оное, не может слышать, даже ненавидит и самый голос наставления, т. е. то самое, когда говорят что-либо служащее к наставлению.» (авва Дорофей) «спасение есть во мнозе совете». Съ совѣ́томъ всé твори́. Советом мы побеждаем много грехов, даже веру нужно принимать с советом «съ совѣ́томъ пíй винó» В библии много мест где вера ассоциируется с вином.«Лукáвый злодѣ́йствуетъ, егдá сочетавáется съ прáведнымъ,» (Притч11-15) Уверенность в своей правоте это есть седло для лукавого.

« си́льнiи гнѣвли́ви сýть, винá да не пiю́тъ,» «Не может быть оправдан несправедливый гнев, ибо самое движение гнева есть падение для человека»(Сир 1:22)Да и совместить веру в Единого Создателе, веру в любовь с гневом просто не возможно. Это и есть, лукавый совмещаться с праведным, кроме злодейства из этого не чего не выйдет. Хотя в истории много примеров когда с религией смешивали свои корыстные планы. Он результаты всегда были плачевны.

чтобы, напившись, они не забыли закона и не превратили суда всех угнетаемых.

да напи́вшеся не забýдутъ мýдрости и прáво суди́ти немощны́мъ не возмóгутъ.(Прит31:5)

О какой мудрости может, иди речь, когда человек в гневе? В гневе мы всегда почему-то уверены в своей правоте. Действительно готовы на безумные, и в основном не контролируемые нами поступки.«и прáво суди́ти немощны́мъ не возмóгутъ» этим стихом Автор хотел почеркнуть, то что в гневе мы можем забыть то что нас определяет как людей. Право рассуждения сопоставления, способность анализировать ситуацию, теряем контроль над своими чувствами, эмоциями. Тогда действительно начинает в нас злодействовать лукавый, тянуть нас в бездонную пропасть. Происходит это с верой, с полной уверенностью в свои силы, в свою правоту, немощи в этот момент просто не существует. Прав сказавший «Не мóжетъ я́рость непрáведная оправди́тися: устремлéнiе бо я́рости егó падéнiе емý.»(Сир 1:22). Если уверенность в собственной правоте есть, седло лукавого, то ярость это та узда, за которую он управляет, вгоняя в бока шпоры гнева.

Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душею;

Дади́те Сикéра сýщымъ въ печáлехъ и винó пи́ти сýщымъ въ болѣ́знехъ,(Прит31:6)

«Дади́те Сикéра сýщымъ въ печáлехъ» эта фраза конечно интересная, особенно слова «Сикéра», почему с большой буквы? Если сикера египетский напиток креплёное вино, евреи узнали его приготовление от египтян. Давать его находящимся в печалях, выглядит немного странно. Человек, когда попадает в безвыходные ситуации, не может из них выпутаться и, не зная, что ему делать, начинает унывать и печалится.Для того чтоб, найти выход из сложившейся обстоятельств емунужно знать как это сделать, иногда хватает даже не большой подсказки, совета, знающего человека. Под словом «Сикéра» нужно подразумевать знания, дельный совет, подсказку.

«Дади́те Сикéра сýщымъ въ печáлехъ» Дать знания в без выходной ситуации.

Не большое, но интересное отступление. В Шумерских клинописях «Сказания о Гильгамеше» есть такое «Пей! — молвил царь.— Это питье, веселящее душу. Пьющий сикеру, богам подобен.Досыта ел хлеба Энкиду. Сикеры испил он семь кувшинов. Веселилась его душа. Лицо сияло. Волосы, покрывавшие его тело, сами сплелись в одежду. И стал он похож на мужа.» Согласитесь воздействие этого питья похожи на симптомы приобретающего знания, «веселилась его душа, лицо сияло» сам результат очень напоминает приобретшего знания «стал он похож на мужа» Наверно, не стоит заострять внимание на некое сходство с еврейскими текстами. Да и заданный вопрос, откуда эти тексты появились у евреев? Будет всё же не уместен в этом случаи.Согласитесь, подобранный образ Автором как всегда поражает своей точностью. Как точней можно назвать учения если не разбавленное вино«Сикера», вера смещённая со знаниями. В современном понимании наука.

«и винó пи́ти сýщымъ въ болѣ́знехъ» Утверждение того что вино помогает в болезнях выглядит как минимум глупо. Но в Библии во многих местах под вином подразумевается вера надежда. Да и находящемуся в болезнях вера и надежда нужны больше всего, порой они исцеляют лучше всякого лекарства.
 

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин
пусть он выпьет и забудет бедность свою и не вспомнит больше о своем страдании.

да забýдутъ убожéства и болѣ́зней не воспомя́нутъ ктомý.(Прит31:7)

Уныние в печали, не это ли убожества с этим не построишь, как человек быстро забывает он них, когда приобретёт знания или услышит дленый совет от кого-то знавшего. Он засучу рукава, с энтузиазмом принимается, казалось за не выполнимую задачу. Забыв обо всех печалях. Имеющий веру и надежду даже самый безнадёжный больной исцеляется и дольше не вспоминает об своих страданиях и болезнях. Да и сама смерть, для умирающего человека с верой, приобретает вид драгоценного подарка для него. И наверно, поэтому многие принимают её с улыбкой на лице.

«Ибо для меня жизнь - Христос, и смерть - приобретение.»(Флп1:21) Страшно было ему умирать с такой верой?

Открывай уста твои за безгласного и для защиты всех сирот.

Сы́не, отверзáй устá твоя́ слóву Бóжiю и суди́ вся́ здрáво:( Прит31:8)

Этот стих можно оставить и без комментариев,если б не синодальный перевод, заводящий в тупик. Разве можно эти два стиха назвать переводом одного на другое, здесь даже смысл разный. Обратите внимания это в каждом стихе. Кто, для чего и что пытается скрыть то нас? Пусть на этот вопрос ответит каждый сам, но святым Кириллу и Мефодий лично у меня доверия больше. Пусть меня простят, современные переводчики,которые скрываются за именем «синодальный перевод».

«Сы́не, отверзáй устá твоя́ слóву Бóжiю» этот отрывок стиха не нуждается в комментарии и понятен каждому, а верующему принадлежащему Богу человеку тем более не нужно объяснять для чего нужно говорить людям о Богео его спасении. Кто хоть раз вкусил благодати Божией, увидел его славу, наверняка не сможет не говорить о том, как благодатен любящий Отец.

«и суди́ вся́ здрáво» здесь тоже все открыто, но в современном виде будет выглядеть «суди обо всем здраво» можно добавить без фанатизма с рассудительностью. Не ужели это можно выдать за одно и тоже с этим «и для защиты всех сирот.» Ну раз выдали, значит можно, наше дело взять совет на заметку «суди́ вся́ здрáво».

Открывай уста твои для правосудия и для дела бедного и нищего.

отверзáй устá твоя́ и суди́ прáведно, разсуждáй же убóга и нéмощна.(Прит31:9)

«отверзáй устá твоя́ и суди́ прáведно»в этом случаи и не вооружённым взглядов видно какой совет дли Царя Ламуила а какай для мирского судьи. «Открывай уста твои для правосудия».

«разсуждáй же убóга и нéмощна»принять этот совет или нет решать каждому самому, согласен это тяжело практически не возможно, но выбор всегда есть. «Открывай уста твои для правосудия и для дела бедного и нищего» это гораздо проще и вроде как доброе дело, вод рассуждать убого это касается самого себя, это можно и потом, сначала за бедного и нищего. Но для «дела бедного и нищего» нужно прилагать руку помаши, но не как не прожорливые «уста твои правосудия».

На этом стихе наставления матери нашей совести заканчиваются.Выглядят они гораздо глубже и полезней, чем банальные предупреждения от пьянства и любовных похождениях. Хотя и это нужно предостерегаться, но цари Лемуилы в основном не страдают этими недугами, если они у них есть, то это уже не цари, а просто рабы греха, рабы своим страстям, не обузданным чувствам и желаниям.Наставления конечно уместны и полезныи наверно не когда не потеряют своей актуальности и значимости. Все же полезны они как людям верующим, так и атеистам. Согласитесь, и совесть как любящая мать не перестаёт поучать наставлять, когда нежно, а когда и, обжигая душу палящим солнцем стыда. Любого человека независимо от его статуса в обществе, половой принадлежности, да и от того добрый он или нет. Прислушается к наставлениям этой матери или проигнорировать их, зависит от каждого индивидуально. Но как бы мы не старались попрать этот голос из нутрии нас, он остаётся с нами до конца. И обвинителем нашим поступкам в суде, надеюсь в каком понятно, будет всё же этот голос нашей совести. «Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу;»(Мф5:25). Хорошо если этот соперник станет другом, пуст даже в конце пути, ведь руку дружбы он тянет к нам всегда. От нас только требуется взять эту руку и не отвергать его советы и наставления. Да и если мы её возьмем сейчас, то он вряд ли оставит нас и за той чертой, за которой начинается вечность.

Кто найдет добродетельную жену? цена ее выше жемчугов;

Женý дóблю ктó обря́щетъ, дражáйши éсть кáменiя многоцѣ́ннаго таковáя(Прит31:10)

Здесь сам по себе возник вопрос, о какой жене идёт речь? Судя по тексту к женщине эти описания не совсем подходят, и выглядят немного не корректно. Как бы женщина не старалась соответствовать описанному образу, вряд ли у неё это получилась. Да и кокой мужчина хотел бы видеть рядом с собой такую подругу. То, что её муж только праздно сидит со старейшинами у ворот, рассуждая о бренности бытия, выглядит, мягко говоря, эгоистично. Когда Создатель создавал Адаму помощника вряд ли, но имел виду такие отношения между ними. «Адаму же сказал» «в поте лица твоего будешь есть хлеб»(Быт3:17-19)

Хорошо если в тексте говорится не о женщине и мужчине, не о жене и не о муже, тогда о чём?

Вопрос конечно интересный, в славянском правда красиво «ктó обря́щетъ»приобретёт как нечто ценное, важное, не обходимое. Само описание этой жены выглядит большее как наставление, совет, какой она должна быть. Какой бы хотел её видеть наставляющий, бут-то это зависит от того кто должен её приобрести. В нашем случаи это муж, эти советы, наставления обращены к нему. По логике текста от него зависит, какая будет эта жена. Интересно если мужчину наставить в том какая у него должна быть жена он найдет таковую, да и мало кто сможет перевоспитать уже найденную. Может целесообразно выяснить о каком мужчине, муже идётречь?
 

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин
Но у нас на него кроме того что он сидит у ворот больше не чего нет. «Слáвенъ бывáетъ во вратѣ́хъ мýжъ ея́, внегдá áще ся́детъ въ сóнмищи со старѣ́йшины жи́тельми земли́.»(Прит31:23)

Кто этот наставник у этого мужа, появившийся не откуда и не желающий назвать себя? В тоже время Он имеет власть наставлять его и желает, чтоб его жена была такой, какой её хочет видеть Он? Будто найденная жена будет принадлежать ему. По тексту есть один очень интересный нюанс, заслуживающий внимания. С наставлениями с их важностью, в общем, понятно. Есть предложение рассмотреть их немного поздней. Вызвало отдельный интерес поведения самого наставляемого, мужа.

«29Ми́лостыня же ея́ *возстáви чáда ея́, и обогати́шася: и мýжъ ея́ похвали́ ю́:

30мнóги дщéри стяжáша богáтство, мнóги сотвори́ша си́лу: ты́ же предуспѣ́ла и превознеслáся еси́ надъ всѣ́ми:»

Он ведет себя так будто перед ним, поставили жену и просто описывают её. Но до этого он перебрал многих, многие добивались его богатства «30мнóги дщéри стяжáша богáтство» но эта которая перед ним «ты́ же предуспѣ́ла и превознеслáся еси́ надъ всѣ́ми:»он делает такой вывод по наставлению. У него будто открылись глаза после подсказки, его просто осенило. Нам встречался некий странный муж, которого любили за имя. «Ми́ро излiя́ное и́мя твоé: сегó рáди отрокови́цы возлюби́ша тя́.» (Пес1:2) и скорей всего «30мнóги дщéри стяжáша богáтство »хотели богатства его ума. Вод но! Муж это некто иной, как разум человека. Кто тогда у него жена? Можно предположить, что это душа, но душу человеку даёт Бог и приобрести её он не может, она не добивается его богатства. «Женý дóблю ктó обря́щетъ». Тогда что должен приобрести человек, его разам такое не обходимое и важное. «дражáйши éсть кáменiя многоцѣ́ннаго таковáя» по тексту это жена, тогда кто жена нашему разуму? Он её должен приобрести, слепить по указанному образу, чтоб она была угодна Наставнику. Ко всему «женá бо разýмная благословéна éсть: стрáхъ же Госпóдень сiя́ да хвáлитъ.» стоп да это же сулами́тино стремление человека, вод жена нашему разуму. В этом случаи становится все на свои места. Текст это наставления, описание, какое должно быть стремление у нашего разума. Скорей всего это не просто стремление к чему ни будь приземлённому мирскому, а именно сулами́тино стремление к Богу «женá бо разýмная благословéна éсть:» и наверно нужно обратить внимания, что хвалит эта жена «стрáхъ же Госпóдень сiя́ да хвáлитъ.» если она это хвалит значит и желает приобрести. Страх Господний можно приобрести только в одном случаи, он приобретается в стремление к Богу. «Начáло премýдрости стрáхъ Госпóдень, рáзумъ же блáгъ всѣ́мъ творя́щымъ егó»(Прит1;7) Если текст это наставления описания стремления к Богу, Тогда кто этот Наставник появляющийся не откуда, знающий каким должно быть сулами́тино? Ответ на вопрос очевиден. Но Автор текста его не озвучил, значит это не стоит, делать и нам. Лучше вернуться к тексту, и утвердится или опровергнем наши предположения. Согласитесь интересно, да и наверно важно узнать стремление человека, «дражáйши éсть кáменiя многоцѣ́ннаго таковáя» угодное таинственному Наставнику. Да и представить человека, без какого не будь стремления просто не возможно, плохое оно или хорошее, но оно всегда есть у человека. Порой наш разум перебирает много мысли «30мнóги дщéри стяжáша богáтство» много разумных комбинаций «мнóги сотвори́ша си́лу» ища для себя жену. Найдя её, сливается, соединяется в одно целое«и будут [два] одна плоть.»(Быт 2:24) То что стремление и разум находятся в одном теле в человеке это бесспорно, но утверждать что это та жена дана Богом в раю, будет слишком смело и пока беспочвенно. Хотя в этом и есть некое зерно. Давайте это отнесем к частному предположению. Будем надеется, что с Божией помощью оно прорастёт в рассуждения, если это конечно будет Ему угодно.

уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка;

дерзáетъ на ню́ сéрдце мýжа ея́: таковáя дóбрыхъ коры́стей не лиши́тся:

На что может еще рассчитывать человеческий разум, да и сам человек, если не на своё стремление. А если это стремления к Богу? Это единственный случай, когда человеческий разум может дерзновенно, всем сердцем надеется на правильность своего выбора. Ведь это единственная надежда, ведшая не в путик. И над чем бы не размышлял человек, какие великие ума заключения не сплетал его разум «суетá сýетствiй, вся́ческая суетá.»(Еккл1:2). И только в сулами́тино в этом стремление к Господу наш разум видит свет, видит выход, видит путь, ведущий в вечность. А все остальное как бы не хотели, чтоб это было не так, как не переубеждали себя в обратном, рано или поздно заканчивается забвением и прахом «из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься».(Быт 3-19) Это произойдет и со всеми личными достижениями чего бы ни достиг человек в этом мире, покрайней мере, для него самого. Да и то, что он сделал для других, унесет время в забытье и забвения. «Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.»(Еккл1:11)

«таковáя дóбрыхъ коры́стей не лиши́тся:» в любом другом случаи можно было спросить о чем это? Если человек стремится к Богу, он желают выполнять его волю, пребывает в его Слове. И наверно в этом стремлении мы приобретаем намерения на добрые дела «Ибо мы - Его творение, созданы во Христе Иисусе на добрые дела, которые Бог предназначил нам исполнять.»(Еф2:10) Здесь нужно учесть если мы «во Христе Иисусе» «в Его Теле в Его Слове» в этом случаи наше стремление «таковáя дóбрыхъ коры́стей не лиши́тся:»

В синодальном переводе как всегда красиво «и он не останется без прибытка», без какого прибытка хотелось бы спросить у этих переводчиков. Неужели эти два стиха имеют одинаковый смысл? Всё-таки без любви к синодальному переводу и здесь тоже не обойтись, хотя и возникает такое желания не обращать на казусы этого перевода не какого внимания.

она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей.

дѣ́лаетъ бо мýжу своемý благáя во всé житié(Прит31:12)

Конечно, нельзя не согласится, наши стремления приносят нам благо или обратное ему. Куда оно будет направлено то и принесёт оттуда. Направленно к благому жди добра, направишь к злу вернется со злом. Направления этому стремлению задаёт все же некто иной, как муж и владыка этого стремления человеческий разум. Каким оно будет, зависит только от него. Но в любом случаи, но не остаётся без прибытка. В современном переводе уже даже просматривается стереотип современного мышления. «она воздает ему добром, а не злом» то есть, мне может попасться женщина которая станет моей женой и она может воздавать мне злом во все дни жизни. Оставить её я тоже не могу «что Бог сочетал, того человек да не разлучает»(Мф19:6).Дорогие мои, даже исходя из ваших переводов и толкований, жену дал мне Бог в виде помощника «И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.»(Быт2:18) И то что для меня сегодня зло, завтра может стать добром. Он сотворил мне именно помощника для жизни, но не злодея. А зло могу сделать только я сам и только для себя самого. А это ваше « она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей» чем-то похожа на это «Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.»(Быт3:12) Здесь просматривается нечто другое, искажённый взгляд на женщину как на мать как на любимого человека. Она воздаёт добром или злом, но все ровно должна чем-то воздать. Если бы это написали в какой-то другой книги, на это можно было бы не обращать внимание. Но Библия для многих является источником морально нравственного чистого пития.
 

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин
Добывает шерсть и лен, и с охотою работает своими руками.

обрѣ́тши вóлну и лéнъ, сотвори́ благопотрéбное рукáма свои́ма.(Прит31:13)

Что лён и шерсть применяли в изготовлении одежды, вопросов не вызывало. Но кроме всего эти два материала применялись в религиозных целях, как у египтян, так и иудеев. Символизировали в основном чистоту и святость. Чистая и светлая льняная одежда служила эмблемою невинности и нравственной чистоты. Из шерсти Бог повелел сделать «И сделай покрывала на козьей шерсти, чтобы покрывать скинию; одиннадцать покрывал сделай таких;»(Исход| 26:7). « обрѣ́тши вóлну и лéнъ» в сочетании со второй частью стиха «сотвори́ благопотрéбное рукáма свои́ма» и предоставленной информацией можно предположить, что она приобретает, наверно лучше сказать творит некую святость, чистоту необходимую как для самого стремление так и для её мужа разума. Дальше по тексту видно для чего именно предназначен этот материал. Да и кроме сулами́тино, стремления в Царство Божие некто больше не может приобрести святость, для нашего духовного человека.

Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой.

Бы́сть я́ко корáбль кýплю дѣ́я, издалéча собирáетъ себѣ́ богáтство:(Притч31:14)

«Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.»(Лк6:45) Вод о каком богатстве говорил Христос, какие будут сокровища в сердце зависит только от нашего стремления, каким оно будет, таким и будет в сердце сокровище. Задуматься над чем есть, давайте не будем забывать, что в нашем случаи даётся наставление. Загадочный Наставник даёт наставления, показывает эталон нашему разуму для понимания, какое должно быть у него стремление, его жена. Но какая будет у него спутница зависит, конечно, только от его выбора

и востаéтъ изъ нóщи, и дадé брáшна дóму и дѣлá рабы́нямъ.(Притч31:15) .

Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим.


«и востаéтъ изъ нóщи» у славян, конечно интересно. Восстаёт из ночи, кто кроме нашего стремления к Богу выводит человека из греховной ночи? Только суламитино может восстать, пробуждая наш разум от ночи греха, наполнить наш дом пешей духовной «и дадé брáшна дóму» Не хлебом единым будет жив человек, а всяким словом из ходящим из уст Божиих.

«и дѣлá рабы́нямъ.» Рабыни сулами́тино скорей всего это наши намерения, да и само стремление состоит по природе своей из намерений, и не кто кроме нашего стремления не может быть для них госпожой.

Задумает она о поле, и приобретает его; от плодов рук своих насаждает виноградник.

Узрѣ́вши селó купи́, от плодóвъ же рýкъ свои́хъ насади́ стяжáнiе.(Прит31:16)

«стяжáнiе» это далеко не виноград

стяжание— сущ. (греч. κτῆσις) приобретение, владение, имение.(Словарь церковнославянского языка)

Само собой возникает вопрос, где это можно насаживать, если не в сознании и кто кроме стремления может там насадить что-нибудь, тем более стяжание. Конечно много зависит от того какое будет стремления, куда будет оно направлено. В любом случаи сознание человека не может быть в не насаженном пустом состоянии. Согласитесь, как Автор красиво описал этот момент. «Узрѣ́вши селó купи́» Как порой стремление покупает наше сознания своими красивыми намерениями, рисуя в нём не покоренные, манящие своей красотой горизонты. Действительно от своих рук насаживает, поля нашего ума стяжанием. Заставляю человека приобретать, владеть, иметь. А что приобретать, чем владеть, что иметь зависит от того какую жену нашёл наш разум добрую собирающею сокровища или сварливую блудницу расточающею его.


Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои.

Она чувствует, что занятие ее хорошо, и - светильник ее не гаснет и ночью.


Препоя́савши крѣ́пко чрéсла своя́, утверди́тъ мы́шцы своя́ на дѣ́ло,

и вкуси́, я́ко добрó éсть дѣ́лати, и не угасáетъ свѣти́лникъ ея́ всю́ нóщь.(Припч31:17-18)

«Препоя́савши крѣ́пко чрéсла своя́» выражение очень древнее, подтверждающее лишний раз, что в тексте говорится не о женщине, не о жене мужчины. Выражение часто встречается в Ветхом Завете.
Смысл выражения: приготовиться к бою. Меч обычно носится в ножнах, которые жестко крепятся к поясу, поэтому «опоясаться» равнозначно «вооружиться». Старославянское слово «чресла» по толковому словарю В. Даля — «поясница, крестец или окружность тела над тазом».
Забытое старинное выражение «Крепость мужа в чреслах. Чресла мужу даны, а лоно жене. (Толковый словарь Даля.)»

.

«утверди́тъ мы́шцы своя́ на дѣ́ло, и вкуси́, я́ко добрó éсть дѣ́лати,» Формулировка стиха при своей простоте поражает в тоже время заложенностью в ней огромной смысловой нагрузкой. Кто кроме стремления человека к чему не будь и неважно к чему заработать на хлеб насущный, лили овладеть миром, может убедить его в этом. Только наше стремление и только оно может утвердить научить, придать уверенности в нужности задуманного дела. Да и чтоб не делали наши руки, всё делается для достижения конечного результата. Да и достижения этого результата в основном зависит от нашего стремления, насколько оно ворожено и готово к очередным свершениям, сражениям для достижения выбранной цели. « Препоя́савши крѣ́пко чрéсла своя́, утверди́тъ мы́шцы своя́ на дѣ́ло»

Вторая часть стиха открывает нам характеристику этого стремени «, и вкуси́, я́ко добрó éсть дѣ́лати,» ,. Вкуси, попробуй, проанализируй, это дает понимания того что описываемый Автором образ Суламита стремится делать добро, состоит это стремление из обдуманных намерений . Она понимает как и что нужно делать «я́ко добрó éсть дѣ́лати,» Кто кроме стремления приносит понимания человеку в любом его начинании. В нашем случаи это понимания как делать добро. Да наверно и понимания самого добра как добра. Да и что б достичь чего-то к этому нужно, прежде всего, стремиться.

«и не угасáетъ свѣти́лникъ ея́ всю́ нóщь» Только наше стремление есть светильник в темноте нашего сознания. Представить человека, без какого не будь стремления не возможно, да таких в природе не существует. Не успел человек открыть глаза после сна, как наше стремление начинает зажигать свой светильни намерений в его сознании. Без этих намерений мы просто не сможем вставь с постели. Да и оспорить утверждение, что этот светильник продолжает светить даже в бессознательном состоянии, вряд ли кто сможет. Но здесь нужно учесть то, что описываемое стремление это стремление к Богу в Царство Божие. И только его светильник светит нам светом надежды жизни вечной в холодной, дышавшей погибелью ночи греха.

Протягивает руки свои к прялке, и персты ее берутся за веретено.

Лáкти своя́ простирáетъ на полéзная, рýцѣ же свои́ утверждáетъ на вретенó,(Прит 31:19)

Здесь очень любопытно, синодальный перевод как всегда заводит в тупик. Посудите сами, что прялка, что веретено предназначены для одной и той же цели для изготовления нитей из шерсти. Просто прялка это усовершенствованный механизм веретена. И у кого есть прялка тому не нужно веретено. И протягивать руки к прялке, а пальцами брать веретено, этого просто невозможно представить, такой ситуации быть не может. Складывается впечатление что переводчики не когда не видели не того не другого и не знали об их предназначение. Да и такого абсурда допустить в переводе случайно просто не возможно, прялка появилась гораздо позже написания текста,она появилось в Индии, откуда распространилась по миру. В Европе появилась в начале XIV в. Всё это наводит на мысль что все эти искажения сделаны преднамеренно. Вот только для чего? Да конечно можно было ответить на этот вопрос, ну пусть каждый сделает вывод сам.

Целесообразно рассмотреть древний перевод и попытатьсяпонять, что хотел нам донести древний Автор.
 

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин
Лáкти своя́ простирáетъ на полéзная.

Лáкти-«Один из нескольких терминов, используемых для обозначения точки зрения, что поведение в значительной степени обусловлено врожденными характеристиками» ( Лакт (tact-), Лакти- (lacti-), Лакто- - Психологическая энциклопедия...)

Жаль,конечно, что нет возможности узнать, как это стих выглядел в более древних текстах, но скорей всего здесь речь идет о намерениях. Наверно в любом случаи стремление человека формирует его точку зрение, от него зависит характеристика, да и поведение самого человека тоже. В этом случаи эти намерения стремления распространяются на полезное, для его обладателя.

, рýцѣ же свои́ утверждáетъ на вретенó

Этот стих поражает своей простотой и в то же время глубиной смысла заложенном в нем.

Символ веретена не единожды встречается в Библии. Богородица в момент получения благой вести изображена с веретеном в руках. Праматерь всех женщин Ева тоже была пряхой, судя по словам из Ветхого Завета: «Адам пахал, а Ева в это время пряла».

С этим предметом связано много поверий и легенд, порой даже абсурдных.

В Древней Греции веретено сначала являлось исключительно атрибутом богинь. До того момента, пока Афина не превратила свою соперницу Арахну в паука. С тех пор веретено стало символом культа предков. Мужчинам было запрещено даже прикасаться пальцем к веретену, а по пятницам не разрешалось прясть нити и ткать, якобы таким образом можно было выколоть умершим глаза. Такой запрет просуществовал до начала ХХ века.

Поскольку веретено тесно связано с процессом прядения, то и символика их переплетается. Оно олицетворяет жизнь, непрерывное течение времени и переход жизни из одного мира в другой. Кроме этого, оно, благодаря специфической форме в виде двух взаимно пересекающихся кругов, оно символизирует землю и небо.

Ко всему по этому веретено – предок скипетра, который является символом власти.

Но в нашем случаи в этом слове заложен смысл давший толчок всем этим суевериям и легендам. В древнем тексте это слово означает следующее ( штуковина, способствующая изготовлению нитей, обычное же его значение "посох" или "территориальный выдел" ( "округ").В Библии это слово встречается только в этом стихе и один раз.

Описанная жена исходя из текста имеет власть и твердо удерживает её «рýцѣ же свои́ утверждáетъ на вретенó» И эта власть превыше власти всех царей на земле, что может сравниться со властью стремления над сознанием человека. Да, а какие она плетёт ловушки для разума. На что мы не идём ради достижения поставленных своим же стремлением целей? Амбициозные планы затмевают наше сознания до такой степени, что порой человек не замечает вокруг себя некого и не чего. Стоит нашему разуму только обратить внимание на Суламита на красоту её волос сплетённых из завлекающих его, прекрасных и в тоже время таинственных и манящих намерений. Как вдруг эта робкая застенчивая девушка, с веретеном в руках. Становится полновластной хозяйкой, а веретено вдруг превращается в властный посох и она занимает всё новые и новые территорию нашего ума. Очаровывая, завлекая своим плетением мысли, в единую нить целей, для этого амбициозного, капризного царя разума человека. К ногам стремления кладётся всё, состояния, здоровья, а зачастую отдаётся жизнь. Как бы не хотели мы не найдём более властолюбивой более грозной, более ревнивой и в то же время покорной своему мужу разуму царице, чем наше стремление.

Длань свою она открывает бедному, и руку свою подает нуждающемуся.

и рýцѣ свои́ отверзáетъ убóгому, длáнь же прострé ни́щу.(Прит31:20)

Этот стих вызвал некоторые затруднения в понимании заложенного в нём смысла. На первый взгляд первая и вторая часть стиха говорит фактически об одном и том же. Предположительно, о помощи нищим и убогим, в прямом понимания этого слова. Хотя то нашего стремления и зависит, как материальное, так и моральное наше состояние. Но всё же стремление относиться к духовной части человека, одной из него составлявшей. И сама помощь нищим это может быть его направления, его характеристика. Конечно, с этим можно согласиться, и нет, не чего плохого, если человек имеет желания помогать убогим, больным и нищим. Но слова «длань» это власть могущество, и рассматривать это слова как ладонь часть руки. Всё же не верно, в этом случаи ломается логика самого текста. Зачем Автору нужно в одном предложении говорить об одном и том же только разными словами? На него это не похоже. Если длань это ладонь, то есть часть руки, бедный и нуждающийся все это синонимы одного слова нишей. Да и само выражение « длáнь же прострé ни́щу» говорит о том, что она имеет власть, могущество над самой причиной бедность нищетой.

рýцѣ свои́ отверзáетъ убóгому. Согласитесь только наше стремление отверзает свои руки свои намерения к некогда отвергнутыми нашим разумом, казавшимся ему убогим и не значительными не состоявшимися девицами, приходящие к нему отроковицами, наши забытые мысли и идеи. И только в стремление казавшаяся убогой идея мысль приобретают новую красоту.

длáнь же прострé ни́щу. Кто кроме стремления имеет власть над нищетой, как в моральном, так и в материальном смысли? Только в стремени человек приобретает как духовные, так и материальные ценности. 7777777777777777777777777777777777777777777777777777777

Не боится стужи для семьи своей, потому что вся семья ее одета в двойные одежды.

Не печéтся о сýщихъ въ домý мýжъ ея́, егдá гдѣ́ замéдлитъ: вси́ бо у нея́ одѣ́яни сýть. (Прит31:21)

Ну, неужели эти два стиха, имеют один и тот же смысл? Это просто два разных текста и выдавать это за перевод наверно всё же нельзя. Неужели так грубо можно ломать тексты? Ведь это два родственных языка один был рождён другим. И так просто взять испохабить текст и выдавать это за перевод, за перевод древнего текста, некогда написанного Духом Святым, это просто сверх кощунство. Тем более даётся эталон угодный Господу, стремление человека. Эталон полезный для самого человека, для его разума. Как бы мы не хотели, но наш разум нуждается в примерах, как в положительных, так и в отрицательных. Ему нужны эталоны, опираясь на которые он выстраивает цепи своих мыслей, Для того чтоб сделать свой выбор ему необходим анализ. Всё же умение анализировать и делать выводы, определяет человека как человека. И не плохо всё же знать эталон данный нам Создателем того что нас делает людьми. Какими мы будем людьми в большинстве своём зависит от того к чему направленно наше стремление. Да и просто представить человека без стремления просто не возможно, таких не существует. Хотим мы этого или нет, но наш разум все ровно ставит перед нами цели. Для достижения их у нас порой уходит огромное количество сил и времени. Иногда и жизни бывает мало. И хорошо если это Суламита, стремление угодное Создателю. Несущая наш разум к небу в вечность, а если это очередная мирская цель, которая рассыпается при ее достижении. Да и все чего бы человек ни достиг в этом материальном мире. Заканчивается порой внезапно, не дав порой сполна насладиться достигнутым.

Зная персонажи, в славянском варианте можно даже не переводить, становиться понятен заложенный в стихе смысл. Это описание устремлённого человека, уверенного в правильности выбранной им цели. Но здесь хотелось бы отметиться другой фактор, как древний Автор описал это, соборность его разума просто поражает. Но так запросто одной старкой смог отписать, дать характеристику устремлённого человека нет не самого человека, а того что происходит у него в разуме. В разуме уверенном в правильном выборе своего стремления, видение своей цели.«Не печéтся о сýщихъ въ домý мýжъ ея́,» согласитесь, если наш разум имеет уверенность в правильности выбранного пути, он все равно возвращает своё внимание к нему, даже если и случается ему отвлечься по какой ни будь причине.« егдá гдѣ́ замéдлитъ:»Только о стремление к Богу можно сказать что оно одето в суть в истину.«вси́ бо у нея́ одѣ́яни сýть.» Но этим стихом древний Автор хотел нам донести немного больше, хотя, что может быть больше стремления одетого в суть? Заложенное Создателем в наш разум желания докопаться до сути до истину, заставляет человека в первую очередь думать анализировать. Хотя казалось вот оно то, что есть суть, стремление человека в Царство Бога. Остаётся это только принять, да и не принять это просто глупо.
 

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин
Она делает себе ковры; виссон и пурпур - одежда ее.

Сугýба одѣя́нiя сотвори́ мýжу своемý, от виссóна же и порфи́ры себѣ́ одѣя́нiя.(Притч31-22)

В древности «Сугýба» называли праздничною ткань с растительным орнаментом, предназначенную для ношения в особых случаях. В дальнейшем из неё стали изготавливать одежду для служения, православным священникам. Здесь всё же не согласиться просто, нельзя, от нашего стремления зависит, во что будет одет наш разум, будет на нем праздничный сугубо для особых случаев наряд, или чёрный похоронный костюм.« Сугýба одѣя́нiя сотвори́ мýжу своемý» Всё зависит от того какую он нашел себе жену, на какое стремление пал его выбор. «и будут [два] одна плоть.»Быт(2-24)

Нельзя не отметить во что одевается наша героиня,«от виссóна же и порфи́ры себѣ́ одѣя́нiя.»Этот матерел, был выбран Богом для служения Левитов и в древности считался материалом предназначенным для изготовления одежды священников и царей. В то время встретить женщину в таком наряде наверно было просто не возможно. Это выглядело как минимум не прилично и кощунственно, и ко всему было наказуемо. В нашем случаи это определяет и характеризует описание Автором стремление. Если одежда его виссон и порфира, он направленно к святости к чистоте к добру, «от виссóна же и порфи́ры себѣ́ одѣя́нiя.» Этой строчкой Автор хотел подчеркнуть именно эти качества Суламита. Пословица встречают по одёжке наверно не просто пустой звук, взятый не откуда.

Муж ее известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли.

Слáвенъ бывáетъ во вратѣ́хъ мýжъ ея́, внегдá áще ся́детъ въ сóнмищи со старѣ́йшины жи́тельми земли́.Прит(31-23)

«Слáвенъ бывáетъ во вратѣ́хъ мýжъ ея́» Целесообразно ответить о каких воротах идет речь, если наш персонаж муж это разум человека. Здесь нужно учесть что жена у этого мужа стремление одетое в целомудрие и святость «от виссóна же и порфи́ры себѣ́ одѣя́нiя.» Речь идет о воротах открывающихся в другой мир, в мир после смерти. Он славен в размышлениях о Царстве Небесном, памятование о Боге. Конечно это врата в Царство Божия. Первую часть стиха нужно рассматривать в совокупности со второй «внегдá áще ся́детъ въ сóнмищи со старѣ́йшины жи́тельми земли́». Здесь скорей всего идет речь о людях постигших Божию мудрость, о пророках и святых. О тех, кто приобрёл благодать в очах Божиих. Нашем случаи, муж разум всегда обращается к ним за советам, отираясь на их опыт, строит сваи умозаключения. «внегдá áще ся́детъ въ сóнмищи» и эти «старѣ́йшины жи́тельми земли́» являются для него примерами, наставниками в жизненных ситуациях. В этом случаи его сидения у ворот не выглядят как праздным провождениям времени. Всё же это занятие «внегдá áще ся́детъ въ сóнмищи со старѣ́йшины жи́тельми земли́» полезно разуму живучему в любом даме, не зависимо от статуса и занимаемого положения, этим домом.

Она делает покрывала и продает, и поясы доставляет купцам Финикийским.

Плащани́цы сотвори́ и продадé Финикíаномъ, опоя́санiя же Хананéомъ. (Притч31-24)

И интересный стих, какое может иметь отношение стремление человека к Финикíаномъ и Хананéомъ. Это два народа, если быть точней один народ. ФИНИКИЯ-древняя страна на вост. побережье Средиземного м. у подножия Ливанских гор (береговая полоса совр. Ливана и сев.-зап. Сирии). Население страны - финикийцы, или финикияне, относящиеся к ханаанской ветви зап.-семитич. племен, по преданию, пришло в Ф. от берегов Эритрейского м. (по-видимому, Индийского ок.); однако нек-рые древние финикийские историки считали финикиян исконными жителями страны. Вероятно, уже в 5-4-м тыс. до н. э. финикияне, выделившись из общей массы ханаанеян Сирии, Палестины и Сирийской пустыни.( Советская историческая энциклопедия. - 1973-1982)

Скорей всего современные переводчики от этого и назвали эти две ветви одного народа «купцами Финикийскими» в очередной раз, исказив смысл текста. Что же тогда хотел донести этим стихом до нас древний Автор?

В Библии встречается оборот когда Автор под народом подразумевает, чувство, намерения, желания человека. «Дóндеже [бýдетъ] цáрь на восклонéнiи своéмъ, нáрдъ мóй дадé воню́ свою́.»(Пес1:11) , Да и не кто иной как стремление является царицей хозяйкой да и скорей всего и матерью этого народа. Конечно, от стремления человека, зависит какие у него будут желания и намерения. Тогда как понять то что она «Плащани́цы сотвори́ и продадé Финикíаномъ,» плащаница это погребальное покрывало у египтян и полотно которым отматывают умершего у евреев. «опоя́санiя же Хананéомъ» в этом случае выглядят так что она подготавливает этот народ в путь или к сражению готовя им опоясания. Если Автор под народом подразумевает желания и намерения человека, деля их на отдельные группы, этим он даёт им характеристику, в очередной раз, показывая нам понятный образ. Хотя считается что у этих двух народов один общий предок один из сыновей Ноя Хам. В древности те или иные группы людей называли по их месту проживания или роду занятия. Финикийцы получили свое названия от рода своего занятия, изготовления фиолетовой краски. Славу свою они приобрели умением вести дипломатические дела, особенно преуспевали в пороговых отношениях. Они были хорошими дипломатами и искусными торговцами. Судя по характеристике данной этим намерениям и желаниям древним Авторам. Становиться понятно, почему Суламита готовит им погребальные плащаницы. В любой торговле присутствует фактор обогащения, наживы. Да и в дипломатии нельзя обойтись без лести и лицемерия. Оба занятия несут человеку обогащения в материальной плотской плоскости. И скорей всего этот материальный фактор сыграл свою роль с юношей подошедшего к Христу с вопросом«что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?»(Мф 19:16-23) У него было желание может любопытство, но не было этого стремления Самулитино именно стремления в Царство Божия которое могло прикрыть эту жажду к богатству погребальной плащаницей. Его разум ещё не нашел ту добродетельную жену, цена которой выше всех жемчугов. Наверно по этому « трудно богатому войти в Царство Небесное;»(Мф 19 :23) Стоит всё же подметить, Суламита готовит и продаёт «Плащани́цы сотвори́ и продадé Финикíаномъ» как бы добровольно не насильно подменяет одно понятие человека на противоположное. Человек меняет не только свои желания и намерения, но и меняется мировоззрение. Всё что казалось ему важным и не обходимом он почитает за сор. В суламитино человек уподобляется « купцу, ищущему хороших жемчужин, который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал всё, что имел, и купил ее.»(Мф13: 45-46). Свидетельств отказа от мирского богатства в Христианстве множество «Не было между ними никого нуждающегося; ибо все, которые владели землями или домами, продавая их, приносили цену проданного»(Диян4:34) Здесь можно было бы возразить, христианство зародилось гораздо позже написания текста. Скорей всего Автор хотел подчеркнуть этой фразой именно переосмысление ценностей «методония» это видно из больнейшего текста. Да и в Евангелии покаяние означает буквально переосмысление, изменение сознания.

«опоя́санiя же Ханааном» В этом случаи предстаёт совершенно другой образ. Собранность и кротость древнего Автора порождает. Он умудряется одним словам, в одну строку вместить не только исторические события, но и дать характеристику намерениям человека, подобрать точный образ, просматривающийся через толщу веков. Он так запросто заглядывает в сознания человека, это просто не вероятно.

Хананéомъ и Финикíаномъ. Это два родственных народа, Финикийцы ответвление от Ханаанского народа, но это совершено деве противоположности. Хонаанский народ обладал некой святостью, одно то что царь Мелльхесидек, был из этого народа говорит о многом. Он был священником Бога Всевышнего и мог благословить Аврама, Аврам в свою очередь давал ему десятину . «Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, -и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли; и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. [Аврам] дал ему десятую часть из всего.»(Быт 14:18-20).

Из всего этого можно сделать вывод что народ «Хананéомъ», по крайней мере, во времена Аврама, скорей всего и раньше знали и почитали Бога Всевышнего. В этом народе были священники, значит проводились служения и было понятие десятины. А хлеб и вино это что вечеря, евхаристия? Этот задолго до написания закона Моисея. Можно даже предположить, что в том народе были и храмы Единому Богу. Ведь десятина давалась в основном на содержание храма и служителей. Судя поэтому, наш Автор назвал эти чувства, мысли всё то, что происходит в сознании человека в размышлениях о Царстве Божием. Одним общим и в то же время объёмным понятием народ «Хананéомъ». И не согласиться с тем, что все эти размышления, намерения, мысли о Боге готовит и подталкивает к действию не кото иной, как Суламита «опоя́санiя же Ханааном» подготавливает в путь и направляет этот народ в бой с грехом и страстями. Было б не справедливо не подметить скрупулёзность и гениальность Автора в подборки образов. Как у этих двух родственных народов, но совершенно с разным мировоззрением и противоположными взглядами на жизненные ценности, один общий предок Хам, так и в противоположных мыслях и размышлениях один отец разум человека. Какие из них будут накрыты погребальной плащаницей, а какие переродятся в намерения и дальнейшие действия, зависит только от нашего стремления.
 

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин
Крепость и красота - одежда ее, и весело смотрит она на будущее.

Крѣ́постiю и лѣ́потою облечéся, и возвесели́ся во дни́ послѣ́днiя. (Притч 31:25)

Переводы на первый взгляд не сильно разняться, что немного настораживает. Обычно явные искажения в синодальном переводе, дают обратное от них направления. Но разница в передачи смысла огромная, хотя казалось бы, на первый взгляд всего лишь подменено время«Крѣ́постiю и лѣ́потою облечéся» будущее на «Крепость и красота - одежда ее» настоящие.

В синодальном переводе действительно перед нами предстаёт девица в красивых, но правда почему то ко всему очень крепких, как крепость одеждах «Крепость и красота - одежда ее» и ко всему она не понятно чему радуется. Стоит девушка, одетая в броню, в рыцарские доспехи и веселиться, смотря в будущее, « весело смотрит она на будущее» как можно смотреть на будущие тоже не совсем понятно. Можно предположить, что она рыцарь и веселиться перед будущим сражением, смотря на него, в общим некий каламбурец. Есть, конечно, предложения не обращать на синодальный перевод, не какого внимания. Но он своими казусами помогает, даже в какой-то мере направляет в нужное русло восприятие текста. Давайте всё же отнесёмся к синодальному переводу как помощнику восприятия, а само восприятия как к частному размышлению, и по этому, оно может быть не верным. Всё же у каждого есть выбор и каждый в праве его сделать. Главное со с здравым рассуждением подходить к всему и наверно нет актуальней этого совета «Сы́не, отверзáй устá твоя́ слóву Бóжiю и суди́ вся́ здрáво:»

Справедливости ради нужно наверно рассмотреть и древний церковной славянский перевод.«Крѣ́постiю и лѣ́потою облечéся, и возвесели́ся во дни́ послѣ́днiя.» Здесь уже виден процесс «облечéся,» она что-то приобретает. «Крѣ́постiю и лѣ́потою» согласитесь как это можно отнести к одежде? Скорей всего этой фразой Автор хотел подчеркнуть, её уверенность в правильности своих намерений в красоте своих мыслей. Во что ещё может облачиться «Суламита» стремления как не в намерения и мысли, и кто опровергнет, что этот процесс не продолжается до последнего дня, до последнего дыхания человека. Что может быть крепче «Крѣ́постiю» чем намерения достичь Царства Божия и что может быть прекрасней «лѣ́потою» размышлений о Господе. Прав, сказавший мудрец «памятование о Боге нам полезней, чем дыхание». Если наше стремление будет облачено именно такие одежды, а не в одежды похотливых, страстных блудных намерений и мыслей. Она конечно «возвесели́ся во дни́ послѣ́днiя» «ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо.» (Еккл 12:14).

Уста свои открывает с мудростью, и кроткое наставление на языке ее.

Устá своя́ отвéрзе внимáтелно и закóнно и чи́нъ заповѣ́да язы́ку своемý.(Придч31:26)

О хранении уст в писании сказано очень много «И́же храни́тъ своя́ устá и язы́къ, соблюдáетъ от печáли дýшу свою́.»(Притч21:23). Молчание золото, даже молчащий глупец может показаться мудрецом. Узнать всё же мудр или глуп молчащий, можно только после того как он заговорит. Но здесь просматривается немного другая тенденция. Этим стихом Автор текста утверждает, что над устами человека, власть имеет не кто иной, как его стремление. Конечно, согласиться с этим или нет решать каждому персонально. Но не нужно забывать и о том что кроме жены добродетельной «Женý дóблю ктó обря́щетъ, дражáйши éсть кáменiя многоцѣ́ннаго таковáя:» есть ещё и такая «женá же сря́щетъ егó, зрáкъ имýщи прелюбодѣ́йничь, я́же твори́тъ ю́ныхъ пари́ти сердцáмъ: воскри́лена же éсть и блýдна,»(Претч7:11) и дом в котором она живет «путié áдовы дóмъ ея́, низводя́щiи въ сокрóвища смéртная.»(Притч7:27) А домом стремления, не важно целомудренное он или блудливое и шумливое является не кто иной как человек. Подумать над чем есть, ведь в любом случаи выбор за нашим разумом. И этот выбор делает, прежде всего, нас людьми человеками, и только от этого выбора зависит, как это будет звучать гордо или убого.

Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности.

Тѣ́сны стези́ дóму ея́, брáшна же лѣ́ностнаго не ядé. Устá своя́ отвéрзе мýдро и закóнно.(Притч31:27)

«Тѣ́сны стези́ дóму ея́,» лучше Господа Христа пояснить, почему это именно так некто не сможет.

«Входите тесными вратами, потому что широки́ врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими; потому что тесны́ врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.(Мф7;14)»

К этим словам просто добавить не чего, да и наверно не стоит. Но всё же, каким путем пойдет человек во многом зависит от его стремления.

Пусть простят нас переводчики синодального текста, но переведённый ими стих, нет переделанный и искажённый в это «Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности» не стоит даже комментировать, эту фразу нужно запомнить для описания, когда-нибудь завхоза некой провинциальной тюрьму. Хочется просто полюбопытствовать, где перевод второго предложения стиха? Он что не состыковывался с переводом первой части. Поэтому был почтен за сор? Совершенно с вами согласен, для описания завхоза, он совсем не нужен, не смогу вписать в образ. Ещё раз прошу прошения, но в любом случаи с перевода есть что подчеркнуть. Спасибо.

«брáшна же лѣ́ностнаго не ядé» Всё-таки нужно учитывать, что речь идёт о духовной субстанции, что может быть хлебом для «Суламита»? Бесспорно любое стремление это, прежде всего поиск, для достижения поставленной цели необходимы знания, наставления, советы. Без этого результат любого намерения будет равен нулю. Но в нашем случаи идёт речь о «Суламита» о стремлении человека в Царство Божие. Хлебом для этого стремления является не хлеб лености, а хлеб Слова Божьего.« не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих.»(Мф4:4) Именно этим наполняет сознания человека сулами́тино, унося дух человека в высь в Царство Бога.

«стá своя́ отвéрзе мýдро и закóнно» Естественно стремление приносящие учения наставляет и дает советы находящемуся в нем разуму. Мудрые они или глупые зависит от самого стремления. В нашем случаи речь идёт о суламитино о стремлении в Царство Божия. И это стремление несёт в сознание человека Слова Божия. Он подобно горчичному зерну начинает прорастать в сознание, заполняя его целиком. «Царство Небесное подобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своем, которое, хотя меньше всех семян, но, когда вырастет, бывает больше всех злаков и становится деревом, так что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвях его.»(Мф13:31-32) И даже залетевшая в сознания случайно мечтательная мысль укрывается в ветвях этого стремления, подобно птице небесной и уже совсем её не видно, нет её для разума.
 

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин
Встают дети и ублажают ее, - муж, и хвалит ее:

Ми́лостыня же ея́ *возстáви чáда ея́, и обогати́шася: и мýжъ ея́ похвали́ ю́:(Притч31:28)

Синодальный перевод как всегда на высоте, хочется спросить у переводчиков, как это происходит «Встают дети и ублажают ее,- муж, (а хвалит после ублажения или до?) и хвалит ее:» Что моё воображение должно нарисовать моему разуму в этом случаи, какая картина должна предстать перед ним? Не хочется даже в таком ключе размышлять над текстом. Это просто некий абсурд. Наверно действительно нужно оставить этот перевод без комментариев. Бог нам всем судья. Главное не забывать одно «ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо.»(Еккл12:14)

«Ми́лостыня же ея́» странное описание стремления, нужно обратить внимание на то что Автор дал ему конкретное определение, то есть она сама есть милость. Конечно, выглядит на первый взгляд не ординарно. Как стремление человека может быть милостью? Милость это проявление действий чувств Каму либо. Стремление, пусть даже в Царство Божия, как может быть «Ми́лостыня же ея́»? Ведь стремления это духовное проявления в сознании человека. У каждого это происходит индивидуально, пусть даже оно направленно к одной цели, в любом случаи стремление одного человека будет по своим проявлениям кардинально отличаться от стремления другого. Как в таком случаи дать ему общее определение, пусть даже такое красивое?

Стих очень объемный с огромным смыслом, заложенным в нем. В этом стремлении и только в нем человек приобретает нечто, то, что он не сможет приобрести не в каких других своих поисках. Не хотелось, чтоб ответ на этот вопрос выглядел как высказывание своего мнения и навязывание своего видения. Хочется со здравым рассуждением подойти к нему, да нужно подчеркнуть, что это частное рассуждение. Может быть ошибочным. Это всего лишь мысли вслух, а как мыслить и о чём, вправе выбирать каждый сам, анализировать, сопоставлять, думать запретить тоже некто не может.

Разум человека прибывающий в стремлении в Царство Божие приобретает то, что от человека хочет Господь то, что больше всякого всесожжения, увѣ́дѣнiя Бóжiя.(Ос6:6) Он начинает прислушиваться к той матери на которую он не обращал должного внимания. Да и при крещении человек даёт Богу обещания именно в охранении совести «Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа,»(1Пет3:21). Он начинает видеть того Миссию того священника, ту часть Бога, которая всегда рядом с ним, которую он распинал со своими детьми рождёнными от блудливых жён, мирских стремлений, похотливыми мыслями. Этого кроткого находящегося у алтаря его храма, сердца человека священника, свою собственную душу. Именно этот священник Миссия призывает его через совесть, обжигая его стыдом, на одре болезни просит проанализировать, переосмыслить, поменять своё мировоззрения. И проявить милость именно к самому себе к собственной душе. С покаянием обратиться к Богу. «Занé ми́лости хощý а не жéртвы, и увѣ́дѣнiя Бóжiя, нéжели всесожжéнiя».(Ос6:6) Вот почему Автор называет суламитино милостью, именно в этом стремлении человек приобретает спасение, жизнь вечную. Только в этом стремлении человек может увидеть Бога. Вот о какой милости говорит Христос, без этого стремления нет и спасения. Именно этой милости мы должны научиться «пойдите, научитесь, чтó значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию». Мф(9:13)Этот Священник это Миссия стоит у дверей нашего сознания, призывая нас к милости к покаянию. «Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною.»Откр(3:20) От нас требуется взамен только одно проявить милость открыть дверь своего сознания для Господа Христа, для его Слова. Устремить повернуть свой разум от греховной суеты в Царство Бога. Это и есть милость, но каждый должен её проявить именно к самому себе, пожалеть нет, всё же проявить милость, к той части самого себя, которая в нем от Создателя его Образ его Дух, данный некогда человеку в дар Богом «и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.»(Быт2:7)

Но здесь проявляется нечто подчеркнутое древним Автором и проходящее алой чертой через всё Писание. В стремлении в Царство Божия человек приобретает увѣ́дѣнiя Бóжiя прежде всего в самом себе. Находит именно то Царство о котором говорит Иисус «Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть».(Лук17:21) Разум отрывает дверь своего сознания Царю этого Царства и входит с ним в общения. В общении с Богом наш разум ведет, с какой любовью с какой кротостью Он ведёт его к спасению. Видя Его Слова, в лице Царя Его Сына видя Его Святой Дух ,данный ему лице этого кроткого Миссии его души. Только через это увѣ́дѣнiя Бóжiя через это понимания того что Бог для его спасения заделал всё. В нашем разуме начинает зарождаться любовь к Богу. «Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь:cry:Мф22-37)

Человек, проявивший эту милость в стремление к Господу, увидевший Царство в себе, он через милость через суламитино, начинает понимать и видеть это Царство и этого Царя в окружающих его людях. Он уже просто не может осуждать или судить тех, кто по тем или иным причинам не может пока найти увидеть этого Царства, в нем проявляется жалость, желания чем ни будь помочь. Да Слова Христа «если бы вы знали, чтó значит: милости хочу, а не жертвы, то не осудили бы невиновных,»(Мф12:7) приобретают понимания и свою значимость. Всё же с этой милости с этим стремлением начинает в нас зарождаться любовь. «вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя;»(Мф22-39) Всё это происходит только через эту милость через увѣ́дѣнiя Бóжiя, которое мы можем приобрести только в стремление в Его Царство. В основном мы смотрим на мир через искажённую грехом призму собственного понимания и видения. Мы уверенны в том, что если я могу позволить себе совершить тот или иной поступок, грубость или оскорбление то это может сделать и любой человек. И начинаем ждать это от него, хотя на это нет ни каких причин. Вместо любви в нас зарождается агрессия, ненависть, порой даже к очень близким людям. Простите, но это всего лишь частные размышления. Но тема затронутая древним Автором поражает своей бездной. Он заставляет думать, анализировать. Да и избавится от своих грехов мы сможем, только тогда когда проявим желание, от нас требуется сделать один только шаг навстречу Отцу Небесному. Этот шаг это, прежде всего осознанное, осмысленное желание, стремление в Царство Божия. Если будет это стремление, то оно принесёт и знания, как его достичь. Сделать этот шаг за нас не кто не сможет.

«*возстáви чáда ея́, и обогати́шася:» Что может обогатить стремление, если не окрепшие рождённые ею чада добрые мысли и намерения, принесённые в дом разума и воспитанные этим мужем в добрые поступки и дела.Видя это благородное потомство, рожденное Суламитино, он радуется и восхваляет её «и мýжъ ея́ похвали́ ю́:»

«много было жен добродетельных, но ты превзошла всех их».

мнóги дщéри стяжáша богáтство, мнóги сотвори́ша си́лу: ты́ же предуспѣ́ла и превознеслáся еси́ надъ всѣ́ми: (Притч31:29)

Синодальный перевод сухо кротко и главное понятно. Муж эдакий вавелаз перебиравший жен ««много было жен добродетельных» главное, что нашёл походящею «но ты превзошла всех их», денег много судя по всему.

«мнóги дщéри стяжáша богáтство» многие мысли приходят в дом разума, пытаясь овладеть богатством его ума, стать женой стремлением, полноправной хозяйкой его сознания.

«мнóги сотвори́ша си́лу:» многие несут с собой силу, предлагая разуму человека славу, богатства, власть. Скорей всего, но пускался, сними в любовные хороводы, обласкивая их своим вниманием. Пока не повстречал данную ему единственную в которой он нашёл утешения, надежду и не просто надежду а уверенность в жизнь вечную.

« ты́ же предуспѣ́ла и превознеслáся еси́ надъ всѣ́ми:» Наверно не стоит объяснять почему стремление к Богу в Его Царство превосходит все стремления мирские. Все они рано или поздно превращаются в прах, как бы амбициозно они не казались для воображения. Только в Суламитино виден свет в конце тоннеля жизни человека, этот свет надежды, нет, все же уверенности жизни вечной.

В этом стихе просматривается нечто другое, идет анализ сравнение. Наш герой, которому не видимый наставник дает образец стремления угодного ему, да и скорей полезное, как для разума, так и для носителя этого разума самого человека. Сравнивает данный ему образ жены с другими ей подобными, будто, но до этого перебрал многих. В большинстве случаев оно так и происходит, мы стремимся к поставленной цели достигаем её и казалось, вот он желанное сокровенное. Вдруг место этого приходит разочарования и пустота «Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, - всё суета! Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем?(Еккл1:2-3)

Когда и кем был дан, этот образец можно только догадываться. А лучше заглянуть в себя и ответить самому себе, откуда во мне то, что наставляет, обличает, откуда во мне это не объяснимое чувство стыда, эта твердая уверенность в то, что есть добро, есть справедливость и то, что есть любовь. И просто жгучее желание отыскать её. Может это и есть этот помощник, данный нам Создателям в райском саду в образе жены. Которой цена выше всех жемчугов, которая и есть жизнь и жизнь вечная. «и будут [два] одна плоть.»(Быт2:24)

Миловидность обманчива и красота суетна; но жена, боящаяся Господа, достойна хвалы.

лóжнаго угождéнiя и сýетныя добрóты жéнскiя нѣ́сть въ тебѣ́: женá бо разýмная благословéна éсть: стрáхъ же Госпóдень сiя́ да хвáлитъ (Притч31:30)

«лóжнаго угождéнiя и сýетныя добрóты жéнскiя нѣ́сть въ тебѣ́:»Да только в стремлении к Богу нет не льстивого угождения собственной плоти, не собственным амбициям. Нет, пусть даже доброй мирской суеты.

«женá бо разýмная благословéна éсть» Разумное стремление в Царство Бога к добру к свету к любви, благословенно изначально Богом и не когда не будет оставлено Им без помаши.

«стрáхъ же Госпóдень сiя́ да хвáлитъ» Только через суламитино человек может познать страх Господень а через страх найти познания о Боге «уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге. Ибо Господь дает мудрость; из уст Его - знание и разум;»(Притч2:5-6) И только это стремление в Царство Божие может всё это принести в разум человека. И конечно же когда этот страх зарождается в человеческом сознании, хозяйка этого сознания суламитино хвалит его, понимая полезность присутствия его в человеке. «стрáхъ же Госпóдень сiя́ да хвáлитъ»
 

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин
Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее у ворот делá ее!

Дади́те éй от плодóвъ устéнъ ея́, и да хвали́мь бýдетъ во вратѣ́хъ мýжъ ея́.(Притч31:31)

Синодальный перевод не перестаёт поражать своей «скрупулёзностью» перевода. Не нужно быть знатоком славянского языка, чтоб увидеть не точность перевода. Здесь просто вероломный насильственный факт подмену самого смысла, не просто смысла, а всего текста. Это просматривается не только в одном месте, переводчики без зазрения совести, что там подмена слов, они просто выбрасывают, удаляют в основном ключевые слова да что слова удаляются предложения целиком. Нахально муссируя своё понимания текста. Неужели кто-то из мужчин хочет видеть возле себя такую подругу? Если да то тогда, что они за мужчины? У нас остался последний стих, давайте вернёмся к нему, а рассуждения и собственные высказывания оставим на заключительную часть.

Дади́те éй от плодóвъ устéнъ ея́, Стих в целом понятный и в комментариях особо не нуждается. Оценку жизни человека составляют обычно по его достижениям, по статусу в обществе. В тексте говориться о стремление, о духовной составляющей мира человека. Увиденное разумом, в собственном сознании, всеянное в его Создателем мысль, нет, все же лучше сказать стремление. Это нечто заставлявшее его думать, анализировать, мечтать, несущая в сознания знания, учения. Трудно представить человека, без какого ни будь стремления. От этой жены зависят чего достигнет человек, какие покорит вершину, какое займет положения в обществе. Но выбор этой жены целиком зависит от мужа, нашего разума. В нашем случаи речь идет о Суламитино, о стремени в Царство Божие, о жене, которая хвалит страх Господний. «стрáхъ же Госпóдень сiя́ да хвáлитъ» От её успехов, то этого стремления зависит, будет её муж хвалим у ворот ведущих в вечность. «и да хвали́мь бýдетъ во вратѣ́хъ мýжъ ея́». Наверно нужно учесть, что всё же успех любого стремления зависит в большинстве своём от этого мужа разума человека. Однажды повстречав эту женщину, красивой девицей, на просторах своего ума, он слился с ней в одно целое в дух человека. У врат вечности по ту сторону жизни они будут стоять вместе.«И возвесели́ся во дни́ послѣ́днiя.»«и да хвали́мь бýдетъ во вратѣ́хъ мýжъ ея́.» Всё это зависит только от них.

Текст конечно уникальный, задуматься над чем есть. Он подымает много вопросов, как в нравственном, так и в духовном смысли. Но лучше пусть каждый попытается, ответит на них сам, загляну в свой внутренний мир. Текст бесспорно является ключом к пониманию, прежде всего своего внутреннего мира. Да и Автор, который оставил его скорей всего хотел показать нам именно то, что у нас в нутрии, из чего, прежде всего и состоит человек. Связь текста с Новым Заветом просматривается почти в каждой строчки, Некоторое определения данные Автором звучат в унисон Словам Христа.

Сказать что текст с первого по девятый стих « Наставления царям царя Лемуила, преподанные ему его матерью.» в прямом понимании этого слова и предназначенный только для наставления древнего царя. Означает одно признание его неактуальным. И нахождения в этом случаи его в Библии ставит много вопросов. Задавать и отвечать на них в данный момент наверно нет, не какого смысла. Да и цель самого рассуждения над текстом заключалось немного в другом. Понять увидеть то, что древний Автор хотел показать. Ему конечно отдельный поклон, так запросто описывать духовный мир, это для человека не под силам. Гениальность его ума поражает, он даже не пытается учить навязывать своё видение. Он как бы, нехотя где-то подслушал разговор и просто передал его слова в слова, не пытаясь не чего объяснять и командировать. Но зная, персонажи хочется спросить, где это можно услышать? Приходит жуткое будоражащее воображение понимание, что Автор не от мира сего. Вдруг понимаешь, что ты соприкасаешься, не с древним описанием неких исторических событий, занесённых пылью веков. Даже не с нравственным сухим учебным пособием. А с чем-то живым, подстраивающимся под твоё сознания, нежно поворачивающее его, заставляющие обратить внимание не на то, что не где-то в глубине веков, а на то, что происходит здесь и сейчас, да и не здесь и не сейчас, а в нутрии тебя и всегда. Главное даже не в этом, что там происходит, а в том, что ты можешь на эти события повлиять, ведешь, как это можно сделать. Основное как нужно это делать, что б ни разрушить той красоту гармонии, которой являешься сам, по любви Божией. И увенчать это творение, светлым чистым не темным и греховным единственным венцом тем ,что в человеке его человеческое его разум, его дух. Текст написан не во времени для него его просто нет. События, затронутые в нём начались, когда в человеке зародился разум, закончатся наверно только тогда когда этот разум покинет его.

Вторая часть с десятого по тридцать первый стих в существующих толкованиях, да и усердно навязываемым мнением и видением переводчиков это выглядит как «Похвала добродетельной жене.»Пусть простят меня толкователи, но их толкования вызывают, мягко говоря, улыбку. Как можно толковать бред синодального перевода? Переведено, так что это не то чтоб толковать объяснить не возможно. Примеров масса, в тексте это видно не вооруженным взглядом. Не хочется комментировать имевшиеся толкования, он само то, что текст преподноситься верующим женщинам в качестве Библейского примера для подражания. Настораживает. Как бы женщина не старалась она не когда не сможет даже приблизиться к данному эталону. Не потому что она не хочет этого, да и физически это не возможно и вовсе не нужно. В таком понимание текста это просто лишний повод упрекнуть женщину в её несоответствие Библейскому образу. Данный древним Автором эталон стремления полезен как женщинам, так и мужчинам. У Бога нет разделения на половую принадлежность, текст оставлен для человека в назидания ему, какай у него пол, не играет не какой роли. Но выбор есть всегда, каждый выбирает сам, что для него приемлемей. Но не стоит забывать не всё приемлемое полезно. Особенно если это касается собственной жизни и не просто жизни, а жизни вечной. Вод здесь стоит задуматься над полезностью или приемлемостью выбора.

Бесспорно, упрекнуть жену, да и в её назидания зачитать тридцать первую притчу, показать её не соответствие. Всё-таки лучше, да и доброе дело сделал, наставил непокорную. Вод обратить внимания на себя, так я себя знаю, хорош во всех отношениях, правда с временим, маловато, у ворот некогда посидеть, жена не успевает.

«Муж доблестной жены, не отвлекаемый заботами о домашних и хозяйственных делах, особенно же благодаря создаваемой трудом жены доброй славе всего дома, приобретает почетную известность в народе, всецело посвящает себя общественной деятельности – на востоке сосредоточенной у городских ворот – и занимает место в ряду старейшин (ст. 23). Жена-хозяйка производит своими руками столь много изделий прядильного и ткаческого мастерства, что их остается ей на продажу финикиянам (ст. 24). Имея успех в прошлом и настоящем (ст. 18а), даровитая и трудолюбивая женщина бодро смотрит и в будущее (ст. 25). Не только каждое дело, но и всякое слово свое жена обдумывает, и говорит лишь полезное и назидательное (ст. 26). В доме своем она поддерживает строгий порядок, чтобы все члены семьи, по примеру ее, трудились и трудом приобретали пищу (ст. 27).»(Лопухин «имевшиеся толкования»)Кроме мужа он у ворот, со старейшинами общественной деятельностью занимается. Текст конечно не о женщине как о жене мужа в прямом понимании этого слова. Он гораздо глубже, чем банальное восхваления женой. Текст заставляет думать, сопоставлять, он меняет мировоззрения, начинаешь видеть то на, что просо не обращал не какого внимания. Открывается нечто новое и в то же время близкое и знакомое, то, что внутри тебя, твой внутренний духовный мир.

Логическая связь текста с книгой Песнь Песней очевидна. Сходство в изложении стиха, наталкивает на мысль, что это просто выпавший с книги фрагмент. Можно конечно попытаться вернуть его на место, но раз так распорядилась история этого не стоит делать и нам. В таком виде тексты добавляют друг другу, дает некий не объяснимый колорит. Прочитывая один, невольно вспоминаешь другой, и разум сам собой убегает к нему. Стоит как заворожённый, любуясь просиявшей, ранее не замеченной новой гранью. Потом вдруг возвращается как после полыньи и начинает судорожно анализировать свой внутренний мир. Конечно это персональные эмоции вызванные анализам обоих текстов. На этом месте даже можно улыбнуться, но не согласится с тем, что текст уникальный просто нельзя. Ту бурю намерений, этот ураган эмоций, эту стаю мысли, которой текст ворвался в сознания, унося разум вьюгой анализа. Передать словами или выплеснуть на бумагу просто не возможно и не нужно этого делать. Внутренний мир человека это персональная территория, в которой вмещается вселенная. Владыкой царём в этой вселенной является его разум. Не плохо если, прочитав текст, этот царь задаст себе вопрос, какой он владыка в этой вселенной? Попытается хотя бы просто проанализировать своё правления.

Посему, как скоро слышишь это, обрати внимание на себя самого, в самом ли деле и подлинно ли приобретено сие душею твоею? Ибо это не слова, просто произносимые, но дело, поистине в душе совершаемое. И если не приобрел ты таких духовных благ, но еще нищ; то должно тебе скорбеть, плакать и болезновать непрестанно. Как мертвый еще для царства, и как язвленный, взывай всегда ко Господу и проси с верою, чтобы и тебе сподобиться сей истинной жизни. Макарий Великий

Хотя и были сказаны эти слова не к этому тексту, но обратить внимание на самого себя не когда не поздно, и всегда полезно
 

Олег Бах

Пользователь
Регистрация
08.10.2015
Сообщения
252
Вероисповедание
Христов
Слова Лемуила царя. Наставление, которое преподала ему мать его:

Моя́ словесá рекóшася от Бóга, царéво прорóчество, егóже наказá мáти егó:( Прит31:1)

Всравнивание переводов, их отличия друг от друга видны на первый взгляд. Не нужно даже быть знатоком старославянского,чтоб заметить расхождения.Как в первом, так и во втором варианте стих больше выглядит как заголовок текста. Но здесь просматривается нечто другое, изменения текста под понимания человека. Если мы не понимаем первоначального текста, и он устаревает не понятым. Текст начинает реформироваться менять форму окраску подстраивается под сознание современников, как бы желая донести до нас заложенный в нем смысл.Эффект конечно удивительный встречался и в других текстах. Вызвал массу споров и противоречий, стоит отметить, что это происходит, не зависимо от нашего произволения.Если бы это происходило по нашему желанию или хотению было бы этому, хоть какое ни, будь объяснение, да и понимания самого текста. Все толкования, мягко говоря, выглядят весьма размыта, при малейшем рассуждениями над ними все предложенные версии рассыпаться, как карточный домик.

В этом стихе наглядно виден пример реформации текста. Откуда в синодальном переводе взялось то, что царя зовут Лемуил?В цер. словенском переводе, да и во всём тексте этого имени нет. Давайте попробуем во всём этом разобраться.

В книги Песнь Песней нам встречался царь соломон, это означало царь мирской принадлежавший миру, плотской человек. Лемуил так называли царя Массы", измаилитского племени, жившего в сев. Аравии (Быт 25:14). В буквальном переводе [евр. Лемуэл, "принадлежащий Богу, Его собственность"]. Перед нами предстаёт противоположный образ, человек,живущий по слову Божию, знающий и выполняющий Его волю, человек верующий, занимающее им положение в обществе, в нашем случаи, не играет не какой роли. Стоит наверно подметит, что эти наставления будут полезны каждому человеку принадлежавшему Богу. Не зависимо от его статуса и половой принадлежности. Остаётся выяснить кто это мать, преподающая ему наставления. В славянском конечно интересно « Моя́ словесá рекóшася от Бóга» слова от Бога сказанные через его мать как научение, наказ «егóже наказá мáти егó»Есть официальное мнение что это - « Наставления матери царя (очевидно нежно им любимой и также его любившей, заключают в себе, так сказать, наказ царского служения в самой сжатой форме»(А. А. Глаголев.)Но мы выяснили, что речь идет не о царе в полном понимания этого слова, правителе государства. Здесь говориться о человеке владеющим своими чувствами, следящем за своими мыслями, управлявшим своими эмоциями, живущего по заповедям Божиим принадлежащий Ему, поступающему по совести. Да и мать у этого царя не что иное, как его совесть, которая наставляет, научает, даёт этому царю наказы. Да и наставления этой матери исходят « Моя́ словесá рекóшася от Бóга,». В этом случаи становиться всё на свои места,. Царь человек верующий, властелин над своим духовным миром. Мать это его совесть, замете эти цари дают обещания Богу в чистой совести, это есть то, как прислушиваться к этой матери принимать её советы, выполнять наказы. Да и говорит она их от Бога « Моя́ словесá рекóшася от Бóга,» «Итак, потщимся, братия, хранить совесть нашу, пока мы находимся в этом мире, не допустим, чтобы она обличала нас в каком-либо деле: не будем попирать её отнюдь ни в чем, хотя бы то было и самое малое.»(аваа Дорофей)

Вод она мать, стоящая у колыбели нашего духовного человека. Нежно с любовью наставляющия нас, да и кто кроме нашей совести знает все наши потаённые, скрытые от посторонних уголки нашего сознания. Как часто мы бываем не послушными, строптивыми детьми, попираем её своими оправданиями. Порой даже не задумываемся, просто прогоняем от себя эти мысли. То, что она говорит, чему нас наставляет, всё это она говорит от Создателя от Бога. « Моя́ словесá рекóшася от Бóга,» Нам за частую совсем не интересно откуда у нас это жгучие, обжигающие, обличающие чувство называемое таким банальным, да и наверно уже и утратившего для современного человека свой смысл слова стыд. Хотя наверно это чувство и подняло человека над всем животным миром, вот, что отличает его от животного. Трудно даже на миг представить что будет если это высоко интеллектуальное создание человек, вытеснит, искоренит из себя этот сдерживающий, заложенный в нем Создателям фактор, названный нами совесть. С ней наше сознание покинет и чувство стыда.Сцены, отписанные в книги Откровения станут явью.

что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?

чтó, чáдо, [соблюдéши,] чтó рѣчéнiе Бóжiе? перворóдне, тебѣ́ глагóлю, сы́не: чтó, чáдо моегó чрéва? чтó, чáдо мои́хъ моли́твъ?(Прит 31-2)

Нельзя не согласиться очень интересная форма вопроса. Происходит некий диалог, но и опять в очень интересной эмоциональной форме.Создается впечатление, что мать видит своего сына впервые. Будто до этого она с ним некогда не говорила. Хотя из текста можно предположить чтопризывы к нему были и не однократно «сы́не: чтó, чáдо моегó чрéва? чтó, чáдо мои́хъ моли́твъ?». В основном зачастую так и происходит, мы слышим голос из нутрии, просто его игнорируем, слышим эти моления, не делай этого, не поступай так, это не по-человечьи, так нельзя. Но в нас сразу включается механизм самооправдания, почему нет, ведь так поступают многие. Сразу находятся веские доводы, почему нужно поступить именно так, голос из нутрии начинает понемногу затихать, пока совсем не замолкает, вспыхнув иногда обжигающим солнцем стыда в очередной раз, опалив душу.Заставляя Дух Божий маяться в нашем теле, сокращая его и так короткие дни на земле. «И речé Госпóдь Бóгъ: не и́мать Дýхъ Мóй пребывáти въ человѣ́цѣхъ си́хъ во вѣ́къ, занé сýть плóть: бýдутъ же днíе и́хъ лѣ́тъ стó двáдесять.(Быт 6:3) Вместо прежних девятисот.

Вод ещё интересная форма обращения «чтó рѣчéнiе Бóжiе?» с огромным заложенным в ней смыслом.«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.Оно было в начале у Бога.Все чрез Него нáчало быть, и без Него ничто не нáчало быть, что нáчало быть.(Ин1:1-3). Мы сейчас сказали просто творение или создание. Форма обращения конечно древняя, заложенный в ней смысл поражает. В то же время утверждает,что всё произошло по Слову Божьему.

«перворóдне, тебѣ́ глагóлю, сы́не:» По этой фразе понятно что хотят донести что-то очень важное, первоочередное для выполнение. Замете с какой эмоциональной окраской «перворóдне, тебѣ́ глагóлю». Важное, сокровенное как первородный ребенок. Конечно, интересно узнать,что такого важного хочет донести нам Автор, какой диалог он подслушал в этот раз, о чем хочет предупредить совесть человека принадлежащего Богу, в чем эта мать пытается его наставить, от чего предостеречь?

Да уж! так бывает всегда и со всяким человеком, который берётся исследовать переводы, а не Писания, а если вы возьмёте ещё и еврейские и арабские переводы то, вообще ни чего не поймёте и не увидите. Ваш перевод можно перевести по разному.

Моя́ словесá рекóшася от Бóга, царéво прорóчество, егóже наказá мáти егó:(Прит31:1)

Вот вам один перевод:
Мои слова рекушиеся от Бога, проротчество самого царя, его же наказ для матери его.

А вот ещё так можно:
Мною сказанные слова, вернувшиеся ко мне, рикошетом, от Бога , пророчество царю от самого царя, его же наказ для матари его, который и наказывала ему сама мать его. Вот вам и переводы в которых вы запутались. Другими словами говоря, речь идёт о Иисусе Христе, он есть и речь тоесть Слово Бога, Он же есть и Сын Человеческий, колторый есть разум каждого человека, к которому и идёт обращение Бога, то есть обращение Слова Божьего, которое и есть Христос, и.т.д. Теперь о матери, оно же есть и церковь(Мф.12:49), котороя есть тело Христа, итак всё и во всём Христос(Кол.3:10-11). А всё, что к этому прилепили, не имеет под собой основания. Много их было, тех, кто сейчас почитаем в церквах, но кто из них был Христом? Кто достиг учителя? А следовательно всё есть полуправда, а значит ложь.
 

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин
Да уж! так бывает всегда и со всяким человеком, который берётся исследовать переводы, а не Писания, а если вы возьмёте ещё и еврейские и арабские переводы то, вообще ни чего не поймёте и не увидите. Ваш перевод можно перевести по разному.

Моя́ словесá рекóшася от Бóга, царéво прорóчество, егóже наказá мáти егó:(Прит31:1)

Вот вам один перевод:
Мои слова рекушиеся от Бога, проротчество самого царя, его же наказ для матери его.

А вот ещё так можно:
Мною сказанные слова, вернувшиеся ко мне, рикошетом, от Бога , пророчество царю от самого царя, его же наказ для матари его, который и наказывала ему сама мать его. Вот вам и переводы в которых вы запутались. Другими словами говоря, речь идёт о Иисусе Христе, он есть и речь тоесть Слово Бога, Он же есть и Сын Человеческий, колторый есть разум каждого человека, к которому и идёт обращение Бога, то есть обращение Слова Божьего, которое и есть Христос, и.т.д. Теперь о матери, оно же есть и церковь(Мф.12:49), котороя есть тело Христа, итак всё и во всём Христос(Кол.3:10-11). А всё, что к этому прилепили, не имеет под собой основания. Много их было, тех, кто сейчас почитаем в церквах, но кто из них был Христом? Кто достиг учителя? А следовательно всё есть полуправда, а значит ложь.

Олег не ужели вам удобно видеть такую подругу возле себя. Олег вы меня всё больше и больше поражаете. Да и если вы заметали я не переводил не каких текстов, просто для сравнения привел вам искажения даже в двух родственных языках. И это видно . А о тех текстах о которых говорите вы я знаю и тоже исследовал по мере своих знаний или не знаний. Но если б я вам начал их приводить , поверти вы были бы ошеломлены ещё больше. Хотя ваше видение меня и так удивляет, вы первый кто видит в этой притчи церковь и Христа. Олег вы хоть бы сравнили имеющиеся толкования на эту притчу. Или у вас одно, что не понятно или неудобно чтоб было понятно кем то, это о церкви и о Христе. И попробуй, пойми не так всё анафема. Нет полу правда, а значит лож. Олег прочитайте ещё раз последние строки пусть я буду лучше думать об этом, что мне нужно поправить в нутрии. И не дай Бог мне думать о том, что не достает моей жене. И каждое восьмое марта с кафедры зачитывать эту притчу в восхваления или в назидание женщин.
Олег прости, благодарю за комментарий, ты первый кто это прокомментировал. После него я ещё больше убедился что я на правильном тупи. Спасибо.
 
Последнее редактирование:

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин

Олег Бах

Пользователь
Регистрация
08.10.2015
Сообщения
252
Вероисповедание
Христов
Олег для меня это не понять. Да и Христос для меня Учитель Врач и Бог.
Чего тут вам не понятного, Христос о Себе ясно говорит, что Он, есть Жизнь(Ин.14:6; Рим.8:6; Кол.3:4; 1 Ин.1:1-3), вот именно Её я и желаю иметь.
 

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин
Чего тут вам не понятного, Христос о Себе ясно говорит, что Он, есть Жизнь(Ин.14:6; Рим.8:6; Кол.3:4; 1 Ин.1:1-3), вот именно Её я и желаю иметь.
Здравствуйте Олег. Ваши отношения с Христом, это ваши отношения. Простите, выяснять мне их просто не лазя. Олег я вас попросил дать отзыв, если вас не затруднит и всё.
 

Олег Бах

Пользователь
Регистрация
08.10.2015
Сообщения
252
Вероисповедание
Христов
Здравствуйте Олег. Ваши отношения с Христом, это ваши отношения. Простите, выяснять мне их просто не лазя. Олег я вас попросил дать отзыв, если вас не затруднит и всё.

Дорогой Стражник, ответьте пожалуйста, каким образом у вас выходит так, что Ева, которая есть жена и мать всех живущих, вдруг становится совестью?
 

Стражник

Пользователь
Регистрация
11.11.2015
Сообщения
148
Вероисповедание
христианин
Дорогой Стражник, ответьте пожалуйста, каким образом у вас выходит так, что Ева, которая есть жена и мать всех живущих, вдруг становится совестью?
Добрый вечер. Дорогой Олег если вас не затруднит, то покажите с моего написанного де я так говорил. Или поясните с чего вы, так поняли. Всех вам благ.
 
Верх